home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2002 September / PCWorld_2002-09_cd.bin / Software / Vyzkuste / httrack / httrack-3.20RC4.exe / {app} / lang / Cesky.txt < prev    next >
Text File  |  2002-05-18  |  33KB  |  881 lines

  1. LANGUAGE_NAME
  2. ╚esky
  3. LANGUAGE_FILE
  4. Cesky
  5. LANGUAGE_ISO
  6. cz
  7. LANGUAGE_AUTHOR
  8. Antonφn Mat∞jΦφk (matejcik@volny.cz) \r \n
  9. OK
  10. Ano
  11. Cancel
  12. ZruÜit
  13. Exit
  14. Konec
  15. Close
  16. Zav°φt
  17. Cancel changes
  18. ZruÜit zm∞ny
  19. Click to confirm
  20. Klikni pro potvrzenφ
  21. Click to get help!
  22. Klikni pro nßpov∞du
  23. Click to return to previous screen
  24. Klikni pro nßvrat do p°edchozφho okna
  25. Click to go to next screen
  26. Klikni pro pokraΦovßnφ na nßsledujφcφm okn∞
  27. Hide password
  28. Skr²t heslo
  29. Save project
  30. Ulo₧it projekt
  31. Close current project?
  32. Zav°φt aktußlnφ projekt?
  33. Delete this project?
  34. Smazat tento projekt?
  35. Delete empty project %s?
  36. Smazat prßzdn² projekt %s?
  37. Action not yet implemented
  38. Akce nenφ jeÜt∞ implementovßna
  39. Error deleting this project
  40. Chyba p°i mazßnφ tohoto projektu
  41. Select a rule for the filter
  42. V²b∞r pravidla pro filtr
  43. Enter keywords for the filter
  44. Zadej klφΦovß slova pro filtr
  45. Cancel
  46. ZruÜit
  47. Add this rule
  48. P°idat toto pravidlo
  49. Please enter one or several keyword(s) for the rule
  50. Zadej jedno nebo n∞kolik klφΦov²ch slov pro pravidlo
  51. Add Scan Rule
  52. P°idat filtr
  53. Criterion
  54. KritΘrium filtru
  55. String
  56. ╪et∞zec
  57. Add
  58. P°idat
  59. Scan Rules
  60. Filtry
  61. Use wildcards to exclude or include URLs or links.\nYou can put several scan strings on the same line.\nUse spaces as separators.\n\nExample: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi
  62. Pou₧φvej zßstupn²ch znak∙ (wildcards) pro p°idßnφ nebo odebrßnφ URL nebo odkaz∙. \nM∙₧eÜ pou₧φt n∞kolik zßstupn²ch znak∙ na jedinΘm °ßdku. \Pou₧φvej mezery jako odd∞lovaΦe. \n\nNap°φklad: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi */
  63. Exclude links
  64. VylouΦit odkaz(y)
  65. Include link(s)
  66. Zahrnout odkaz(y)
  67. Tip: To have ALL GIF files included, use something like +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif will include/exclude ALL GIFs from ALL sites)
  68. Tip: Pro zahrnutφ vÜech GIF soubor∙, pou₧ij t°eba +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif zahrne/vylouΦφ VèECHNY GIF soubory ze vÜech strßnek)
  69. Save prefs
  70. Ulo₧it nastavenφ
  71. Matching links will be excluded:
  72. ShodnΘ odkazy budou vylouΦeny:
  73. Matching links will be included:
  74. ShodnΘ odkazy budou zahrnuty:
  75. Example:
  76. P°φklad:
  77. gif\r\nWill match all GIF files
  78. gif\r\nZahrne vÜechny GIF soubory
  79. blue\r\nWill find all files with a matching 'blue' sub-string such as 'bluesky-small.jpeg'
  80. modrß\r\nZahrne vÜechny soubory obsahujφcφ slova 'modrß', nap°. 'modrß-obloha.jpeg'
  81. bigfile.mov\r\nWill match the file 'bigfile.mov', but not 'bigfile2.mov'
  82. bigfile.mov\r\nZahrne soubor 'bigfile.mov', ale ji₧ ne 'bigfile2.mov'
  83. cgi\r\nWill find links with folder name matching sub-string 'cgi' such as /cgi-bin/somecgi.cgi
  84. cgi\r\nNajde odkazy s nßzvem adresß°e obsahujφcφ °et∞zec 'cgi' jako t°eba /cgi-bin/somecgi.cgi
  85. cgi-bin\r\nWill find links with folder name matching whole 'cgi-bin' string (but not cgi-bin-2, for example)
  86. cgi-bin\r\nNajde odkazy s nßzvem adresß°e obsahujφcφ cel² 'cgi-bin' °et∞zec (ale ji₧ ne cgi-bin-2)
  87. someweb.com\r\nWill find links with matching sub-string such as www.someweb.com, private.someweb.com etc.
  88. someweb.com\r\nNajde odkazy obsahujφcφ °et∞zce www.someweb.com, private.someweb.com apod.
  89. someweb\r\nWill find links with matching folder sub-string such as www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com etc.
  90. someweb\r\nNajde odkazy shodnΘ s nßzvem adresß°e obsahujφcφ °et∞zce www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com apod.
  91. www.someweb.com\r\nWill find links matching whole 'www.someweb.com' sub-string (but not links such as private.someweb.com/..)
  92. www.someweb.com\r\nNajde odkazy obsahujφcφ cel² 'www.someweb.com' °et∞zec (ale ne °et∞zce jako private.someweb.com/..)
  93. someweb\r\nWill find any links with matching sub-string such as www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html etc.
  94. someweb\r\nNajde jakΘkoliv odkazy obsahujφcφ °et∞zec jako www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html apod.
  95. www.test.com/test/someweb.html\r\nWill only find the 'www.test.com/test/someweb.html' file. Note that you have to type the complete path (URL + site path)
  96. www.test.com/test/someweb.html\r\nNajde pouze soubor 'www.test.com/test/someweb.html'. Nezapome≥, ₧e musφÜ zadat celou cestu (URL + cesta ke strßnce)
  97. All links will match
  98. VÜechny odkazy se budou shodovat
  99. Add exclusion filter
  100. P°idat filtr pro vylouΦenφ
  101. Add inclusion filter
  102. P°idat filtr pro zahrnutφ
  103. Existing filters
  104. DefinovanΘ filtry
  105. Cancel changes
  106. ZruÜit zm∞ny
  107. Save current preferences as default values
  108. Ulo₧it aktußlnφ nastavenφ jako v²chozφ
  109. Click to confirm
  110. Klikni pro potvrzenφ
  111. No log files in %s!
  112. Chybφ protokoly v %s!
  113. No 'index.html' file in %s!
  114. Chybφ 'index.html' soubor v %s!
  115. Click to quit WinHTTrack Website Copier
  116. Klikni pro ukonΦenφ programu WinHTTrack Website Copier
  117. View log files
  118. Zobrazit protokoly
  119. Browse HTML start page
  120. Prohlφdnout ·vodnφ HTML strßnku
  121. End of mirror
  122. Konec stahovßnφ
  123. View log files
  124. Zobrazit protokoly
  125. Browse Mirrored Website
  126. Prohlφdnout sta₧enΘ strßnky
  127. New project...
  128. Nov² projekt..
  129. View error and warning reports
  130. Zobrazit chyby a upozorn∞nφ
  131. View report
  132. Zobrazit hlßÜenφ
  133. Close the log file window
  134. Zav°φt okno s protokolem
  135. Info type:
  136. Typ informace:
  137. Errors
  138. Chyby
  139. Infos
  140. Informace
  141. Find
  142. Najφt
  143. Find a word
  144. Najφt slovo
  145. Info log file
  146. InformaΦnφ protokol
  147. Warning/Errors log file
  148. Protokol s chybami
  149. Unable to initialize the OLE system
  150. Inicializace OLE systΘmu selhala
  151. WinHTTrack could not find any interrupted download file cache in the specified folder!
  152. WinHTTrack nem∙₧e nalΘzt ₧ßdnΘ sta₧enΘ soubory v cache p°i p°eruÜenφ stahovßnφ v urΦenΘm adresß°i!
  153. Could not connect to provider
  154. Spojenφ s poskytovatelem nenavßzßno
  155. receive
  156. p°φjem
  157. request
  158. po₧adavek
  159. connect
  160. spojenφ
  161. search
  162. hledßnφ
  163. ready
  164. hotovo
  165. error
  166. chyba
  167. Receiving files..
  168. P°φjem soubor∙..
  169. Parsing HTML file..
  170. Anal²za HTML souboru..
  171. Purging files..
  172. Uvoln∞nφ soubor∙..
  173. Parsing HTML file (testing links)..
  174. Anal²za HTML souboru (test odkaz∙)..
  175. Pause - Toggle [Mirror]/[Pause download] to resume operation
  176. P°eruÜenφ - Pro pokraΦovßnφ zvol [Stahovßnφ]/[P°eruÜit p°enos]
  177. Finishing pending transfers - Select [Cancel] to stop now!
  178. DokonΦujφ se zb²vajφcφ p°enosy - Zvol [ZruÜit] pro jejich zastavenφ
  179. scanning
  180. prov∞°ovßnφ
  181. Waiting for scheduled time..
  182. ╚ekßnφ na naplßnovan² Φas..
  183. Connecting to provider
  184. P°ipojovßnφ k poskytovateli
  185. [%d seconds] to go before start of operation
  186. [%d sekund] do startu
  187. Site mirroring in progress [%s, %d bytes]
  188. Probφhß stahovßnφ strßnek [%s, %d bajt∙]
  189. Site mirroring finished!
  190. Stahovßnφ strßnek skonΦeno!
  191. A problem occured during the mirroring operation\n
  192. P°i stahovßnφ se vyskytl problΘm\n
  193. \nDuring:\n
  194. \nB∞hem:\n
  195. \nSee the log file if necessary.\n\nClick FINISH to quit WinHTTrack Website Copier.\n\nThanks for using WinHTTrack!
  196. \nZobraz protokol.\n\nKlikni na UkonΦit pro ukonΦenφ programu WinHTTrack Website Copier.\n\nDφky za pou₧itφ programu WinHTTrack!
  197. Mirroring operation complete.\nClick Exit to quit WinHTTrack.\nSee log file(s) if necessary to ensure that everything is OK.\n\nThanks for using WinHTTrack!
  198. Stahovßnφ skonΦeno.\nKlikni na Konec pro ukonΦenφ programu WinHTTrack.\nZobraz si protokoly pro kontrolu chyb p°i stahovßnφ.\n\nDφky za pou₧itφ programu WinHTTrack!
  199. * * MIRROR ABORTED! * *\r\nThe current temporary cache is required for any update operation and only contains data downloaded during the present aborted session.\r\nThe former cache might contain more complete information; if you do not want to lose that information, you have to restore it and delete the current cache.\r\n[Note: This can easily be done here by erasing the hts-cache/new.* files]\r\n\r\nDo you think the former cache might contain more complete information, and do you want to restore it?
  200. * * STAHOV┴N═ ZRUèENO! * *\r\nPro pokraΦovßnφ stahovßnφ je zapot°ebφ lokßlnφ cache, obsahujφcφ sta₧enß data.\r\nP°edchozφ cache m∙₧e obsahovat vφce informacφ. Pokud je nechceÜ ztratit, musφÜ ji obnovit a smazat aktußlnφ cache.\r\n[Poznßmka: To m∙₧e b²t provedeno te∩ smazßnφm hts-cache/new.* soubor∙]\r\n\r\nMyslφÜ, ₧e cache obsahuje vφce informacφ a p°ejeÜ si ji obnovit?
  201. * * MIRROR ERROR! * *\r\nHTTrack has detected that the current mirror is empty. If it was an update, the previous mirror has been restored.\r\nReason: the first page(s) either could not be found, or a connection problem occured.\r\n=> Ensure that the website still exists, and/or check your proxy settings! <=
  202. * * CHYBA P╪I STAHOV┴N═! * *\r\nHTTrack zjistil, ₧e se nestßhla ₧ßdnß data. Pokud se jednalo o aktualizaci, pak p°edeÜlß data byla obnovena.\r\nD∙vod: Nemohla b²t nalezena prvnφ strßnka nebo se vyskytl problΘm se spojenφm.\r\n=>Prov∞° zda zadanß adresa existuje anebo zkontroluj nastavenφ proxy! <=
  203. \n\nTip: Click [View log file] to see warning or error messages
  204. \n\nTip: Klikni [Zobraz protokoly] pro zobrazenφ upozorn∞nφ a chyb
  205. Error deleting a hts-cache/new.* file, please do it manually
  206. Chyba p°i mazßnφ hts-cache/new.* soubor∙, ud∞lej to ruΦn∞
  207. Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
  208. Opravdu ukonΦit WinHTTrack Website Copier?
  209. - Mirroring Mode -\n\nEnter address(es) in URL box
  210. - M≤d stahovßnφ -\n\nZadej adresu(y) do URL °ßdky
  211. - Interactive Wizard Mode (questions) -\n\nEnter address(es) in URL box
  212. - Interaktivnφ m≤d (otßzky) -\n\nZadej adresu(y) do URL °ßdky
  213. - File Download Mode -\n\nEnter file address(es) in URL box
  214. - M≤d stahovßnφ soubor∙ -\n\nZadej adresu(y) do URL °ßdky
  215. - Link Testing Mode -\n\nEnter Web address(es) with links to test in URL box
  216. - M≤d kontroly odkaz∙ -\n\nZadej Web adresu(y) s odkazy pro kontrolu do URL °ßdky
  217. - Update Mode -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
  218. - M≤d pro aktualizaci -\n\nZkontroluj adresu(y) v URL °ßdce, ov∞° znovu parametry (pokud je to nutnΘ) a klikni na 'DalÜφ'
  219. - Resume Mode (Interrupted Operation) -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
  220. - M≤d pro navßzßnφ (p°i p°eruÜenφ) -\n\nZkontroluj adresu(y) v seznamu, ov∞° znovu parametry (pokud je to nutnΘ) a klikni na 'DalÜφ'
  221. Log files Path
  222. Cesta k protokol∙m
  223. Path
  224. Cesta
  225. - Links List Mode -\n\nUse URL box to enter address(es) of page(s) containing links to mirror
  226. - M≤d seznamu odkaz∙ -\n\nDo URL °ßdky zadej adresu(y) strßnek obsahujφcφ odkazy ke sta₧enφ
  227. New project / Import?
  228. Nov² projekt/Import?
  229. Choose criterion
  230. Vybrat kritΘrium
  231. Maximum link scanning depth
  232. Maximßlnφ hloubka prov∞°ovßnφ odkaz∙
  233. Enter address(es) here
  234. Zadej adresu(y)
  235. Define additional filtering rules
  236. Definice dodateΦn²ch filtr∙
  237. Proxy Name (if needed)
  238. JmΘno proxy (pokud to je nutnΘ)
  239. Proxy Port
  240. Proxy port
  241. Define proxy settings
  242. Proxy nastavenφ
  243. Use standard HTTP proxy as FTP proxy
  244. Pou₧φt standardnφ proxy jako FTP proxy
  245. Path
  246. Cesta
  247. Select Path
  248. Vyber cestu
  249. Path
  250. Cesta
  251. Select Path
  252. Vyber cestu
  253. Quit WinHTTrack Website Copier
  254. UkonΦit WinHTTrack Website Copier
  255. About WinHTTrack
  256. O programu WinHTTrack Website Copier
  257. Save current preferences as default values
  258. Ulo₧it aktußlnφ nastavenφ jako v²chozφ
  259. Click to continue
  260. Klikni pro pokraΦovßnφ
  261. Click to define options
  262. Klikni pro nastavenφ
  263. Click to add URL
  264. Klikni pro p°idßnφ URL adresy
  265. Load URL(s) from text file
  266. NaΦφst URL adresu z textovΘho souboru
  267. WinHTTrack preferences (*.opt)|*.opt||
  268. WinHTTrack nastavenφ (*.opt)|*.opt||
  269. Address List text file (*.txt)|*.txt||
  270. Soubor obsahujφcφ seznam adres (*.txt)|*.txt||
  271. File not found!
  272. Soubor nenalezen!
  273. Do you really want to change the project name/path?
  274. Opravdu chceÜ zm∞nit nßzev/cestu projektu?
  275. Load user-default options?
  276. NaΦφst u₧ivatelsky-v²chozφ nastavenφ?
  277. Save user-default options?
  278. Ulo₧it u₧ivatelsky-v²chozφ nastavenφ?
  279. Reset all default options?
  280. Obnovit vÜechna v²chozφ nastavenφ?
  281. Welcome to WinHTTrack!
  282. Vφtß Vßs program WinHTTrack Website Copier!
  283. Action:
  284. Akce:
  285. Max Depth
  286. Maximßlnφ hloubka
  287. Maximum external depth:
  288. Maximßlnφ hloubka externφho odkazu
  289. Filters (refuse/accept links) :
  290. Filtry (odmφtnout/p°ijmout odkazy):
  291. Paths
  292. Cesty
  293. Save prefs
  294. Ulo₧ nastavenφ
  295. Define..
  296. Definice..
  297. Set options..
  298. Nastavenφ..
  299. Preferences and mirror options:
  300. P°edvolby a nastavenφ stahovßnφ:
  301. Project name
  302. Nßzev projektu
  303. Add URL...
  304. P°idat URL..
  305. Web Addresses: (URL)
  306. Adresa WWW (URL):
  307. Stop WinHTTrack?
  308. Zastavit WinHTTrack?
  309. No log files in %s!
  310. Nenalezen ₧ßdn² protokol v %s!
  311. Pause Download?
  312. P°eruÜit stahovßnφ?
  313. Stop the mirroring operation
  314. Zastavit stahovßnφ?
  315. Minimize to System Tray
  316. Minimalizace do systΘmovΘ liÜty
  317. Click to skip a link or stop parsing
  318. Klikni pro p°eskoΦenφ odkazu nebo pro zastavenφ prov∞°ovßnφ odkazu
  319. Click to skip a link
  320. Klikni pro p°eskoΦenφ odkazu
  321. Bytes saved
  322. Bajt∙ ulo₧eno:
  323. Links scanned
  324. Odkaz∙ prov∞°eno:
  325. Time:
  326. ╚as:
  327. Connections:
  328. Spojenφ:
  329. Running:
  330. Zobrazit pr∙b∞h
  331. Hide
  332. Skr²t
  333. Transfer rate
  334. P°enosovß rychlost:
  335. SKIP
  336. P╪ESKO╚IT
  337. Information
  338. Informace
  339. Files written:
  340. Zapsßno soubor∙:
  341. Files updated:
  342. Zaktualizovßno:
  343. Errors:
  344. Chyby:
  345. In progress:
  346. Zpracovßvß se:
  347. Follow external links
  348. Nßsleduj externφ odkazy
  349. Test all links in pages
  350. VyzkouÜej vÜechny odkazy na strßnce
  351. Try to ferret out all links
  352. Zkus prohledat vÜechny odkazy
  353. Download HTML files first (faster)
  354. Nejprve stßhnout HTML strßnky (rychlejÜφ)
  355. Choose local site structure
  356. Zvolit mφstnφ strukturu strßnky
  357. Set user-defined structure on disk
  358. Nastavit u₧ivatelsky-definovanou strukturu na disku
  359. Use a cache for updates and retries
  360. Pou₧φt cache pro aktualizace a obnovenφ
  361. Do not update zero size or user-erased files
  362. Neaktualizovat soubory u₧ivatelem smazanΘ nebo s nulovou velikostφ
  363. Create a Start Page
  364. Vytvo°it ·vodnφ strßnku
  365. Create a word database of all html pages
  366. Vytvo°it seznam slov ze vÜech HTML strßnek
  367. Create error logging and report files
  368. Vytvo°it protokol s chybami a hlßÜenφmi
  369. Generate DOS 8-3 filenames ONLY
  370. Vytvß°et nßzvy soubor∙ v DOS 8+3
  371. Do not create HTML error pages
  372. Nevytvß°et HTML strßnky s chybami
  373. Select file types to be saved to disk
  374. Vyber typy soubor∙ pro uklßdßnφ na disk
  375. Select parsing direction
  376. Vybrat sm∞r anal²zy
  377. Select global parsing direction
  378. Vybrat globßlnφ sm∞r anal²zy
  379. Setup URL rewriting rules for internal links (downloaded ones) and external links (not downloaded ones)
  380. Nastav p°epis zßsad URL pro internφ odkazy (jednou ji₧ sta₧enΘ) a externφ odkazy (jeÜt∞ nesta₧enΘ)
  381. Max simultaneous connections
  382. Maximßlnφ poΦet soub∞₧n²ch spojenφ
  383. File timeout
  384. Doba Φekßnφ pro soubory
  385. Cancel all links from host if timeout occurs
  386. ZruÜ vÜechny odkazy pokud je p°ekroΦena doba Φekßnφ
  387. Minimum admissible transfer rate
  388. Minimßlnφ p°φpustnß p°enosovß rychlost
  389. Cancel all links from host if too slow
  390. ZruÜ vÜechny odkazy pokud je p°enos p°φliÜ pomal²
  391. Maximum number of retries on non-fatal errors
  392. Maximßlnφ poΦet opakovßnφ p°i nepodstatn²ch chybßch
  393. Maximum size for any single HTML file
  394. Maximßlnφ velikost jednoho HTML souboru
  395. Maximum size for any single non-HTML file
  396. Maximßlnφ velikost jednoho ne-HTML souboru
  397. Maximum amount of bytes to retrieve from the Web
  398. Maximßlnφ poΦet p°enesen²ch bajt∙ z Webu
  399. Make a pause after downloading this amount of bytes
  400. Pozastavit stahovßnφ po p°enosu tohoto poΦtu bajt∙
  401. Maximum duration time for the mirroring operation
  402. Maximßlnφ Φas trvßnφ stahovßnφ
  403. Maximum transfer rate
  404. Maximßlnφ p°enosovß rychlost
  405. Maximum connections/seconds (avoid server overload)
  406. Maximßlnφ poΦet spojenφ/sekund (zabrßn∞nφ p°etφ₧enφ serveru)
  407. Maximum number of links that can be tested (not saved!)
  408. Maximßlnφ poΦet odkaz∙, kterΘ majφ b²t otestovßny (ne ulo₧eny)
  409. Browser identity
  410. Toto₧nost prohlφ₧eΦe
  411. Comment to be placed in each HTML file
  412. Komentß° vlo₧en² do ka₧dΘho HTML souboru
  413. Back to starting page
  414. Zp∞t na ·vodnφ strßnku
  415. Save current preferences as default values
  416. Ulo₧it aktußlnφ nastavenφ jako v²chozφ
  417. Click to continue
  418. Klikni pro pokraΦovßnφ
  419. Click to cancel changes
  420. Klikni pro zruÜenφ zm∞n
  421. Follow local robots rules on sites
  422. Aplikuj lokßlnφ pravidla robot∙ na strßnkßch
  423. Links to non-localised external pages will produce error pages
  424. Odkazy na nelokalizovanΘ externφ strßnky zap°iΦinφ vytvo°enφ strßnek s chybami
  425. Do not erase obsolete files after update
  426. Nesmazat starÜφ soubory po jejich aktualizaci
  427. Accept cookies?
  428. P°ijφmat cookies?
  429. Check document type when unknown?
  430. Prov∞°it typ dokumentu pokud je neznßm²?
  431. Parse java applets to retrieve included files that must be downloaded?
  432. Analyzovat java aplety kv∙li nalezenφ nutn²ch soubor∙ pro sta₧enφ
  433. Store all files in cache instead of HTML only
  434. Ulo₧enφ vÜech soubor∙ do cache mφsto jen do HTML
  435. Log file type (if generated)
  436. Typ protokolu (pokud je vytvo°en)
  437. Maximum mirroring depth from root address
  438. Maximßlnφ hloubka stahovßnφ z ko°enovΘho adresß°e
  439. Maximum mirroring depth for external/forbidden addresses (0, that is, none, is the default)
  440. Maximßlnφ hloubka stahovßnφ pro externφ/zakßzanΘ adresy (0 - znamenajφcφ ₧ßdnß - je v²chozφ)
  441. Create a debugging file
  442. Vytvo°enφ souboru pro lad∞nφ
  443. Use non-standard requests to get round some server bugs
  444. Pou₧φt nestandardnφch po₧adavk∙ pro p°edejitφ chyb serveru
  445. Use old HTTP/1.0 requests (limits engine power!)
  446. Pou₧φt starÜφ verze HTTP/1.0 po₧adavk∙ (omezuje v²konost stroje)
  447. Attempt to limit retransfers through several tricks (file size test..)
  448. Pokus k zamezenφ op∞tovnΘho p°enosu pomocφ r∙zn²ch zp∙sob∙ (test velikosti souboru,..)
  449. Write external links without login/password
  450. Zßpis externφch odkaz∙ bez p°ihlßÜenφ/hesla
  451. Write internal links without query string
  452. Zßpis internφch odkaz∙ bez ov∞°enφ °et∞zce
  453. Get non-HTML files related to a link, eg external .ZIP or pictures
  454. Stßhnout soubory pat°φcφ k odkazu v ne-HTML formßtu, nap°. externφ .ZIP nebo obrßzky
  455. Test all links (even forbidden ones)
  456. Kontrola vÜech odkaz∙ (vΦetn∞ zakßzan²ch)
  457. Try to catch all URLs (even in unknown tags/code)
  458. Pokus o zφskßnφ vÜech URL (vΦetn∞ t∞ch v neznßm²ch znacφch nebo k≤dech)
  459. Get HTML files first!
  460. Stßhnout nejprve HTML soubory!
  461. Structure type (how links are saved)
  462. Typ struktury (jak budou odkazy ulo₧eny)
  463. Use a cache for updates
  464. Pou₧φt cache pro aktualizaci
  465. Do not re-download locally erased files
  466. Znovu nestahovat lokßln∞ smazanΘ soubory
  467. Make an index
  468. Vytvo°it rejst°φk
  469. Make a word database
  470. Vytvo°it seznam slov
  471. Log files
  472. Protokoly
  473. DOS names (8+3)*/
  474. JmΘna soubor∙ v DOS (8+3)
  475. No error pages
  476. ÄßdnΘ chybovΘ strßnky
  477. Primary Scan Rule
  478. Primßrnφ filtr
  479. Travel mode
  480. M≤d pro cestovßnφ
  481. Global travel mode
  482. Globßlnφ m≤d pro cestovßnφ
  483. These options should be modified only exceptionally
  484. Tyto parametry by m∞li b²t zm∞n∞ny pouze vyjφmeΦn∞
  485. Activate Debugging Mode (winhttrack.log)
  486. Aktivuj m≤d lad∞nφ (winhttrack.log)
  487. Rewrite links: internal / external
  488. P°epiÜ odkazy: internφ/externφ
  489. Flow control
  490. Sledovßnφ b∞hu
  491. Limits
  492. Limity
  493. Identity
  494. Identifikace
  495. HTML footer
  496. Zßhlavφ HTML
  497. N# connections
  498. PoΦet spojenφ
  499. Abandon host if error
  500. P°eruÜit spojenφ, pokud dojde k chyb∞ serveru
  501. Minimum transfer rate (B/s)
  502. Minimßlnφ p°enosovß rychlost (B/s)
  503. Abandon host if too slow
  504. P°eruÜit spojenφ, pokud je p°enos p°φliÜ pomal²
  505. Configure
  506. Konfigurace
  507. Use proxy for ftp transfers
  508. Pou₧φt proxy pro FTP p°enos
  509. TimeOut(s)
  510. ╚asovΘ limity
  511. Retries
  512. PoΦet opakovßnφ
  513. Size limit
  514. Omezenφ velikosti
  515. Max size of any HTML file (B)
  516. Maximßlnφ velikost HTML souboru
  517. Max size of any non-HTML file
  518. Maximßlnφ velikost ne-HTML souboru
  519. Max site size
  520. Maximßlnφ velikost strßnky
  521. Max time
  522. Maximßlnφ Φas
  523. Save prefs
  524. Ulo₧it nastavenφ
  525. Max transfer rate
  526. Maximßlnφ p°enososvß rychlost
  527. Follow robots.txt
  528. ╪i∩ se podle robots.txt
  529. No external pages
  530. ÄßdnΘ externφ strßnky
  531. Do not purge old files
  532. Neuvolnit starΘ soubory
  533. Accept cookies
  534. P°φjem cookies
  535. Check document type
  536. Kontrola typu dokumentu
  537. Parse java files
  538. Analyzovat java soubory
  539. Store ALL files in cache
  540. Uklßdat VèECHNY soubory do cache
  541. Tolerant requests (for servers)
  542. P°φpustnΘ po₧adavky (pro servery)
  543. Update hack (limit re-transfers)
  544. Aktualizovat chytrou obnovu (zabrßnφ znovu p°enosu soubor∙)
  545. Force old HTTP/1.0 requests (no 1.1)
  546. Pou₧φt pouze starΘ HTTP/1.0 po₧adavky (ne HTTP/1.1)
  547. Max connections / seconds
  548. Maximßlnφ poΦet spojenφ/sekund
  549. Maximum number of links
  550. Maximßlnφ poΦet odkaz∙
  551. Pause after downloading..
  552. P°eruÜit po sta₧enφ
  553. Hide passwords
  554. Skr²t heslo
  555. Hide query strings
  556. Skr²t ov∞°ovacφ znaky
  557. Links
  558. Odkazy
  559. Build
  560. Struktura
  561. Experts Only
  562. Pro odbornφky
  563. Flow Control
  564. ╪φzenφ b∞hu
  565. Limits
  566. Limitnφ hodnoty
  567. Browser ID
  568. ID prohlφ₧eΦe
  569. Scan Rules
  570. Filtry
  571. Spider
  572. Pavouk
  573. Log, Index, Cache
  574. Protokol, rejst°φk, cache
  575. Proxy
  576. Proxy
  577. Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
  578. Opravdu ukonΦit WinHTTrack Website Copier?
  579. Do not connect to a provider (already connected)
  580. Nep°ipojovat se k poskytovateli (ji₧ spojeno)
  581. Do not use remote access connection
  582. Nepou₧φvat vzdßlenΘho p°φstupovΘho spojenφ
  583. Schedule the mirroring operation
  584. Naplßnovat stahovßnφ
  585. Quit WinHTTrack Website Copier
  586. UkonΦit WinHTTrack Website Copier
  587. Back to starting page
  588. Zp∞t na ·vodnφ strßnku
  589. Click to start!
  590. Klikni pro start
  591. No saved password for this connection!
  592. Nenφ ulo₧eno heslo pro toto spojenφ!
  593. Can not get remote connection settings
  594. Nenφ p°φstup k nastavenφ vzdßlenΘho spojenφ
  595. Select a connection provider
  596. Vyber poskytovatele
  597. Start
  598. Start
  599. Please adjust connection parameters if necessary,\nthen press FINISH to launch the mirroring operation.
  600. Pokud je to nutnΘ, uprav parametry spojenφ,\npak klikni na DOKON╚IT pro zahßjenφ stahovßnφ
  601. Save settings only, do not launch download now.
  602. Pouze ulo₧it nastavenφ, nezahßjit stahovßnφ.
  603. On hold
  604. Podr₧et
  605. Transfer scheduled for: (hh/mm/ss)
  606. Nastavenφ Φasu stahovßnφ v: (hh/mm/ss)
  607. Start
  608. Start
  609. Connect to provider (RAS)
  610. Spojenφ s poskytovatelem (RAS)
  611. Connect to this provider
  612. Spojit s tφmto poskytovatelem spojenφ
  613. Disconnect when finished
  614. Odpojit po dokonΦenφ
  615. Disconnect modem on completion
  616. Odpojit modem po dokonΦenφ
  617. \r\n(Please notify us of any bug or problem)\r\n\r\nDevelopment:\r\nInterface (Windows): Xavier Roche\r\nSpider: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2002 Xavier Roche and other contributors\r\nMANY THANKS for translation tips to:\r\nRobert Lagadec (rlagadec@yahoo.fr)
  618. \r\n(Prosφme o podßnφ hlßÜenφ o jak²chkoliv chybßch)\r\n\r\nV²voj:\r\nRozhranφ (Windows): Xavier Roche\r\nPavouk: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2002 Xavier Roche a ostatnφ, kdo p°isp∞li\r\n╚esk² p°eklad:\r\nAntonφn Mat∞jΦφk (matejcik@volny.cz)
  619. About WinHTTrack Website Copier
  620. O programu WinHTTrack Website Copier
  621. Please visit our Web page
  622. NßvÜt∞va naÜφ strßnky
  623. Wizard query
  624. Otßzky pro pomocnφka
  625. Your answer:
  626. Tvß odpov∞∩:
  627. Link detected..
  628. Odkaz detekovßn..
  629. Choose a rule
  630. Vybrat filtr
  631. Ignore this link
  632. Ignorovat tento odkaz
  633. Ignore directory
  634. Ignorovat adresß°
  635. Ignore domain
  636. Ignorovat domΘnu
  637. Catch this page only
  638. Zφskat pouze tuto strßnku
  639. Mirror site
  640. Strßnka pro stahovßnφ
  641. Mirror domain
  642. DomΘna strßnky pro stahovßnφ
  643. Ignore all
  644. Ignoruj vÜe
  645. Wizard query
  646. Otßzka pomocnφka
  647. NO
  648. Ne
  649. File
  650. Soubor
  651. Options
  652. Nastavenφ
  653. Log
  654. Protokol
  655. Window
  656. Okno
  657. Help
  658. Nßpov∞da
  659. Pause transfer
  660. P°eruÜit p°enos
  661. Exit
  662. Konec
  663. Modify options
  664. Zm∞na nastavenφ
  665. View log
  666. Zobrazit protokol
  667. View error log
  668. Zobrazit chybov² protokol
  669. View file transfers
  670. Zobrazit p°enosy soubor∙
  671. Hide
  672. Do systΘmovΘ liÜty
  673. About WinHTTrack Website Copier
  674. O programu WinHTTrack Website Copier
  675. Check program updates...
  676. Sta₧enφ nov∞jÜφ verze..
  677. &Toolbar
  678. &LiÜta
  679. &Status Bar
  680. &Stavovß liÜta
  681. S&plit
  682. R&ozd∞lit
  683. File
  684. Soubor
  685. Preferences
  686. Nastavenφ
  687. Mirror
  688. Stahovßnφ
  689. Log
  690. Protokol
  691. Window
  692. Okno
  693. Help
  694. Nßpov∞da
  695. Exit
  696. Konec
  697. Load default options
  698. Nahrßt v²chozφ nastavenφ
  699. Save default options
  700. Ulo₧it v²chozφ nastavenφ
  701. Reset to default options
  702. Obnovit v²chozφ nastavenφ
  703. Load options...
  704. Nahrßt nastavenφ..
  705. Save options as...
  706. Ulo₧it nastavenφ jako..
  707. Language preference...
  708. Volba jazyka
  709. Contents...
  710. Obsah (Anglicky)
  711. About WinHTTrack...
  712. O programu WiHTTrack Website Copier
  713. New project\tCtrl+N
  714. Nov² projekt\tCtrl+N
  715. &Open...\tCtrl+O
  716. &Ote°φt..\tCtrl+O
  717. &Save\tCtrl+S
  718. &Ulo₧it\tCtrl+S
  719. Save &As...
  720. Ulo₧it &jako..
  721. &Delete...
  722. &Smazat
  723. &Browse sites...
  724. &Prohlφdnout sta₧enΘ strßnky..
  725. User-defined structure
  726. U₧ivatelsky-definovanß struktura
  727. %n\tName of file without file type (ex: image)\r\n%N\tName of file including file type (ex: image.gif)\r\n%t\tFile type only (ex: gif)\r\n%p\tPath [without ending /] (ex: /someimages)\r\n%h\tHost name (ex: www.someweb.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%Q\tMD5 query string (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%q\tMD5 small query string (16 bits, 4 ascii bytes)\r\n\r\n%s?\tShort name (ex: %sN)
  728. %n\tNßzev souboru bez p°φpony (nap°. obr)\r\n%N\tNßzev souboru vΦetn∞ p°φpony (nap°. obr.gif)\r\n%t\tPouze p°φpona (nap°. gif)\r\n%p\tCesta [bez poslednφho /] (nap°. /obrßzky)\r\n%h\tWeb adresa (nap°. www.kdesi.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bit∙, 32 ascii bajt∙)\r\n%Q\tMD5 ov∞°ovacφ °et∞zec (128 bit∙, 32 ascii bajt∙)\r\n%q\tMD5 mal² ov∞°ovacφ °et∞zec (16 bit∙, 4 ascii bajt∙)\r\n\r\n%s?\tZkratka (nap°. %sN)
  729. Example:\t%h%p/%n%q.%t\n->\t\tc:\\mirror\\www.someweb.com\\someimages\\image.gif
  730. P°φklad:\t%h%p/%n%q.%t\n->\tc:\\mirror\\www.someweb.com\\someimages\\image.gif
  731. Proxy settings
  732. Nastavenφ proxy
  733. Proxy address:
  734. Adresa Proxy:
  735. Proxy port:
  736. Port Proxy
  737. Authentication (only if needed)
  738. Ov∞°enφ (pouze kdy₧ je vy₧adovßno)
  739. Login
  740. P°ihlßÜenφ
  741. Password
  742. Heslo
  743. Enter proxy address here
  744. Vlo₧ adresu proxy
  745. Enter proxy port here
  746. Vlo₧ port proxy
  747. Enter proxy login
  748. Vlo₧ p°ihlßÜenφ k proxy
  749. Enter proxy password
  750. Vlo₧ heslo proxy
  751. Enter project name here
  752. NapiÜ nßzev projektu
  753. Enter saving path here
  754. Vlo₧ cestu pro ulo₧enφ
  755. Select existing project to update
  756. Zvolt existujφcφ projekt pro aktualizaci
  757. Click here to select path
  758. Klikni pro v²b∞r cesty
  759. HTTrack Project Wizard...
  760. Pomocnφk HTTrack projektu..
  761. New project name:
  762. Nßzev novΘho projektu:
  763. Existing project name:
  764. Existujφcφ nßzev projektu:
  765. Project name:
  766. Nßzev projektu:
  767. Base path:
  768. Zßkladnφ cesta:
  769. C:\\My Web Sites
  770. C:\\Temp\Projekty
  771. Type a new project name, \r\nor select existing project to update/resume
  772. NapiÜ nov² nßzev projektu, \r\nnebo vyber projekt k aktualizaci
  773. New project
  774. Nov² projekt
  775. Insert URL
  776. Vlo₧it URL adresu
  777. URL:
  778. URL adresa:
  779. Authentication (only if needed)
  780. Ov∞°enφ (pouze pokud je t°eba)
  781. Login
  782. P°ihlßÜenφ
  783. Password
  784. Heslo
  785. Forms or complex links:
  786. Formulß°e nebo souhrnΘ odkazy:
  787. Capture URL...
  788. Zφskat URL..
  789. Enter URL address(es) here
  790. Vlo₧ URL adresu(y)
  791. Enter site login
  792. Vlo₧ p°ihlßÜenφ na strßnku
  793. Enter site password
  794. Vlo₧ heslo pro strßnku
  795. Use this capture tool for links that can only be accessed through forms or javascript code
  796. Pou₧φt tento nßstroj pro zφskßnφ odkaz∙, kterΘ mohou b²t dostupnΘ pouze pomocφ formulß°∙ nebo java skript∙
  797. Choose language according to preference
  798. Volba jazyka podle nastavenφ
  799. Catch URL!
  800. Zφskej URL!
  801. Please set temporary browser proxy settings to the following values (Copy/Paste Proxy Address and Port).\nThen click on the Form SUBMIT button in your browser page, or click on the specific link you want to capture.
  802. Nastav doΦasn∞ proxy pro tv∙j prohlφ₧eΦ na nßsledujφcφ hodnoty (zkopφrovat/vlo₧it adresu a port proxy).\nPak klikni na tlaΦφtko OK na formulß°i ve tvΘm prohlφ₧eΦi nebo klikni na dan² odkaz, kter² chceÜ zφskat.
  803. This will send the desired link from your browser to WinHTTrack.
  804. Po₧adovan² odkaz se odeÜle z tvΘho prohlφ₧eΦe do programu WinHTTrack.
  805. ABORT
  806. ZRUèIT
  807. Copy/Paste the temporary proxy parameters here
  808. Zkopφrovat/Vlo₧it doΦasnΘ proxy parametry
  809. Cancel
  810. ZruÜit
  811. Unable to find Help files!
  812. Nebylo mo₧nΘ nalΘzt soubory Nßpov∞dy!
  813. Unable to save parameters!
  814. Nebylo mo₧nΘ ulo₧it parametry!
  815. Please drag only one folder at a time
  816. Prosφm uchop do myÜi najednou pouze jeden adresß°
  817. Please drag only folders, not files
  818. Prosφm uchopuj pouze adresß°e, ne soubory
  819. Please drag folders only
  820. Prosφm uchopuj pouze adresß°e
  821. Select user-defined structure?
  822. Vybrat u₧ivatelsky-definovanou strukturu?
  823. Please ensure that the user-defined-string is correct,\notherwise filenames will be bogus!
  824. Prosφm zajisti, ₧e u₧ivatelsky-definovan² °et∞zec je sprßvn², jinak budou nßzvy soubor∙ Üpatn∞ pojmenovßny!
  825. Do you really want to use a user-defined structure?
  826. Opravdu chceÜ pou₧φt u₧ivatelsky-definovanou strukturu?
  827. Too manu URLs, cannot handle so many links!!
  828. P°φliÜ mnoho URL adres, nenφ mo₧nΘ pracovat s takov²m mno₧stvφm!
  829. Not enough memory, fatal internal error..
  830. Nedostatek pam∞ti, vß₧nß vnit°nφ chyba..
  831. Unknown operation!
  832. Neznßmß operace!
  833. Add this URL?\r\n
  834. P°idat tuto URL adresu?\r\n
  835. Warning: main process is still not responding, cannot add URL(s)..
  836. Upozorn∞nφ: hlavnφ proces jeÜt∞ nereaguje, nemo₧nΘ p°idat URL adresu(y)..
  837. Type/MIME associations
  838. Type/MIME p°idru₧enφ
  839. File types:
  840. Typy soubor∙:
  841. MIME identity:
  842. Identita MIME:
  843. Select or modify your file type(s) here
  844. Vybrat nebo zm∞nit typ(y) soubor∙
  845. Select or modify your MIME type(s) here
  846. Vybrat nebo zm∞nit typ(y) MIME soubor∙
  847. Go up
  848. Nahoru
  849. Go down
  850. Dol∙
  851. File download information
  852. Informace o sta₧enΘm souboru
  853. Freeze Window
  854. Zamrznutφ okna
  855. More information:
  856. DalÜφ informace:
  857. Welcome to WinHTTrack Website Copier!\n\nPlease click on the NEXT button to\n\n- start a new project\n- or resume a partial download
  858. Vφtej v programu WinHTTrack!\n\nKlikni na tlaΦφtko DalÜφ pro\n\n- vytvo°enφ novΘho projektu\n  nebo \n- nßvrat k ΦßsteΦn∞ sta₧enΘmu projektu
  859. File names with extension:\nFile names containing:\nThis file name:\nFolder names containing:\nThis folder name:\nLinks on this domain:\nLinks on domains containing:\nLinks from this host:\nLinks containing:\nThis link:\nALL LINKS
  860. Nßzvy soubor∙ s p°φponami:\nNßzvy soubor∙ obsahujφcφ:\n Tento nßzev souboru:\nJmΘna adresß°∙ obsahujφcφ:\nTento nßzev adresß°e:\nOdkazy v tΘto domΘn∞:\nOdkazy v domΘnßch obsahujφcφ:\nOdkazy z tohoto poΦφtaΦe:\nOdkazy obsahujφcφ:\nTento odkaz:\nVèECHNY ODKAZY
  861. Show all\nHide debug\nHide infos\nHide debug and infos
  862. Zobraz vÜe\nSkryj lad∞nφ\nSkryj informace\nSkryj lad∞nφ a informace
  863. Site-structure (default)\nHtml in web/,       images/other files in web/images/\nHtml in web/html,   images/other in web/images\nHtml in web/,       images/other in web/\nHtml in web/,       images/other in web/xxx, where xxx is the file extension\nHtml in web/html,   images/other in web/xxx\nSite-structure, without www.domain.xxx/\nHtml in site_name/, images/other files in site_name/images/\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/images\nHtml in site_name/, images/other in site_name/\nHtml in site_name/, images/other in site_name/xxx\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/xxx\nAll files in web/, with random names (gadget !)\nAll files in site_name/, with random names (gadget !)\nUser-defined structure..
  864. Struktura strßnky (v²chozφ)\nHtml ve web/,       obrßzky/ostatnφ soubory ve web/obrßzky/\nHtml ve web/html,   obrßzky/ostatnφ ve web/obrßzky\nHtml ve web/,       obrßzky/ostatnφ ve web/\nHtml ve web/,       obrßzky/ostatnφ ve web/xxx, kde xxx znaΦφ p°φponu souboru\nHtml ve web/html,   obrßzky/ostatnφ ve web/xxx\nStruktura strßnky bez www.domΘna.xxx/\nHtml v nßzev_strßnky/, obrßzky/ostatnφ soubory v nßzev_strßnky/obrßzky/\nHtml v nßzev_strßnky/html, obrßzky/ostatnφ v nßzev_strßnky/obrßzky\nHtml v nßzev_strßnky/, obrßzky/ostatnφ v nßzev_strßnky/\nHtml v nßzev_strßnky/, obrßzky/ostatnφ v nßzev_strßnky/xxx\nHtml v nßzev_strßnky/html, obrßzky/ostatnφ v nßzev_strßnky/xxx\nVÜechny soubory ve web/, s nßhodn²mi nßzvy (vynßlez!)\nVÜechny soubory v nßzev_strßnky/, s nßhodn²mi nßzvy (vynßlez!)\nU₧ivatelsky-definovanß struktura..
  865. Just scan\nStore html files\nStore non html files\nStore all files (default)\nStore html files first
  866. Pouze prov∞°it\nUlo₧it HTML soubory\nUlo₧it ne-HTML soubory\nUlo₧it vÜechny soubory (v²chozφ)\nUlo₧it nejprve HTML soubory
  867. Stay in the same directory\nCan go down (default)\nCan go up\nCan both go up & down
  868. Z∙stat ve stejnΘm adresß°i\nDol∙ (v²chozφ)\nNahoru\nNahoru i dol∙
  869. Stay on the same address (default)\nStay on the same domain\nStay on the same top level domain\nGo everywhere on the web
  870. Z∙stat na stejnΘ adrese (v²chozφ)\nZ∙stat ve stejnΘ domΘn∞\nZ∙stat ve stejnΘ domΘn∞ nejvyÜ. °ßdu\nJφt na jak²koliv web
  871. Never\nIf unknown (except /)\nIf unknown
  872. Nikdy\nPokud nenφ znßm (krom∞ /)\nPokud nenφ znßm
  873. no robots.txt rules\nrobots.txt except wizard\nfollow robots.txt rules
  874. ₧ßdnß pravidla podle robot.txt\nrobot.txt krom∞ pomocnφka\naplikovat pravidla podle robot.txt
  875. normal\nextended\ndebug
  876. normßlnφ\nrozÜφ°en²\nlad∞nφ
  877. Download web site(s)\nDownload web site(s) + questions\nGet separated files\nDownload all sites in pages (multiple mirror)\nTest links in pages (bookmark test)\n* Continue interrupted download\n* Update existing download
  878. Sta₧enφ web strßnek\nSta₧enφ web strßnek + otßzky\nSta₧enφ soubor∙\nSta₧enφ vÜech strßnek (vφcenßsobnΘ sta₧enφ)\nKontrola odkaz∙ na strßnkßch (test zßlo₧ek)\n*  Navßzßnφ p°eruÜenΘho stahovßnφ\n*  Aktualizace sta₧en²ch strßnek
  879. Relative URI / Absolute URL (default)\nAbsolute URL / Absolute URL\nAbsolute URI / Absolute URL\nOriginal URL / Original URL
  880. Relativnφ URI/Absolutnφ URL (v²chozφ)\nAbsolutnφ URL/Absolutnφ URL\nAbsolutnφ URI/Absolutnφ URL\nP∙vodnφ URL/P∙vodnφ URL
  881.